FANDOM


Galerie-icon Cet article a une collection d'images. Pour voir sa galerie, visitez The End of Evangelion/Galerie.
Titre I Air/Magokoro o, Kimi ni
"Air/Sincerely Yours"
(新世紀エヴァンゲリオン劇場
版 Air/まごころを、君に)
Titre II "The End of Evangelion"
EoE poster
Réalisateur Épisode 25': Kazuya Tsurumaki
Épisode 26': Hideaki Anno
Scénariste Hideaki Anno
Date de diffusion 19 Juillet 1997
Durée nov 04, 2017
Précédant
Evangelion: Death and Rebirth
Suivant
Revival of Evangelion

The End of Evangelion est le deuxième film de la franchise Neon Genesis Evangelion, et les derniers épisodes de la série jusqu'à la quadrilogie Rebuild of Evangelion. Le film est une fin alternative à la série TV et prend place après l'épisode 24.

Le film est divisé en deux épisodes d'environ 45 minutes, ayant chacun un titre anglais donné par la Gainax, comme pour les épisodes de la série originale: Episode 25': Air et Episode 26': Sincerely Yours. Ils sont considérés par les producteurs comme une fin alternative à la série télévisée, ou une version plus détaillée et se passant dans le "vrai monde" des évènements se déroulant dans les épisodes 25 et 26 qui se déroulent presque intégralement dans les esprits des personnages principaux (le style est largement dût au manque de temps et d'argent).[1]

Résumé

Episode 25': "Love is Destructive"

Voir aussi: Episode 25'

Le quartier général de la NERV est envahi par l'Armée de Défense Stratégique Japonaise sous l'ordre de la SEELE. Asuka se réveille de son désespoir et combat jusqu'à la mort les Evangelions Produites en Série.

Episode 26': "ONE MORE FINAL: I need you."

Voir aussi: Episode 26'

Shinji fait face à LIlith, qui lui laisse choisir le destin du monde. Alors que ses démons continuent de le tourmenter, un choix qui changera le monde est fait.

Fiche technique

  • Titre original : 新世紀エヴァンゲリオン 劇場版 THE END OF EVANGELION (Shin Seiki Evangelion Gekijōban - The End of Evangelion)
  • Titre français: The End of Evangelion
  • Titre anglais : The End of Evangelion
  • Réalisation : Kazuya Tsurumaki (Épisode 25'), Hideaki Anno (Épisode 26')
  • Scénario : Hideaki Anno
  • Producteur : Mitsuhisa Ishikawa, Tsuguhiko Kadokawa 
  • Directeur de la photographie : Hisao Shirai
  • Société de production : Gainax
  • Musique : Shiro Sagisu
  • Langue originale : japonais
  • Format : Couleur - 1,85:1 - 35mm - Dolby Digital
  • Pays d'origine : Japon
  • Durée : 90 minutes
  • Dates de sortie :
    • Japon : 19 Juillet 1997

Distribution

Production

Les épisodes 25 et 26 de la série Neon Genesis Evangelion ont laissé sceptique beaucoup de spectateur puisqu'ils se concentrent sur la psychologique des personnages et ne dévoile pas de véritable dénouement à l'histoire.

A cause de ça, en Avril 1996, un mois après la fin de la série, la production de deux films a été mise en place en suivant le script original. C'est finalement deux films qui sont annoncés lors du conférence de presse tenue à Tokyo le 01 Novembre 1996. Le premier film est prévu pour le printemps 1997, et le deuxième film pour l'été de la même année.

Mais, à cause du manque de temps dans la production, une conférence de presse exceptionnelle est tenue le 14 Février 1997. A cette occasion, Hideaki Anno s'excuse en annonçant que la partie "REBIRTH" ne sera pas terminée à temps alors qu'elle était prévue pour ce printemps. La sortie en printemps est cependant toujours maintenue puisque la partie "DEATH" est terminée. La version complète de "REBIRTH" est prévue pour l'été 1997 dans sa version complète sous le nom The End of Evangelion.

L'épisode 25': Air, utilise le script original de l'épisode 25 de la série originale et forme les 2/3 de la partie Rebirth dans le film précédant. The End of Evangelion est devenu plus tard la seconde partie de Revival of Evangelion, un assemblage entre Death(true)² et The End of Evangelion.

Parmi les images utilisées dans le film, il y a des mails haineux et des menaces de mort (notamment des graffitis sur le bâtiment du siège de la Gainax) ainsi que des lettres d'admiration adressées à Anno.[2][3]

La fin ambigu et peu claire de la série TV a laissé beaucoup de personne et de critique confus et insatisfaits. Les deux derniers épisodes sont possiblement les éléments les plus controversés dans une série déjà controversée et a été considéré comme imparfaits par beaucoup.[4] Cependant, Anno et son assistant réalisateur Kazuya Tsurumaki défendent l'intégrité artistique de la fin.[5][6]

Bande originale

Article principal: The End of Evangelion (bande originale)

La musique de The End of Evangelion a été composé par Shiro Sagisu, avec des performances vocale par Loren & Mash et Arianne. Les musiques Komm, süsser Tod, THANATOS -If I Can't Be Yours- et le morceau de musique classique Air sont sortie le 01 Août 1997[7] en single. La bande originale du film est sortie le 26 Septembre.[8]

Programme

Article principal: Red Cross Book

Un livre était vendu dans les cinéma japonais projettant le film. Le film contenant des interviews du casting et des membres de la Gainax, ainsi qu'un glossaire des termes de la série. Le nom du livre provient de la couverture qui montrait une croix rouge.[9]

Accueil

Box-office

Evangelion Special Night.png

Affiche pour la sortie de The End of Evangelion

The End of Evangelion est sortie dans les cinémas japonais le 19 Juillet 1997. Entre sa date de sortie et Octobre 1997, le film a rapporté 1,45 milliards de yen (~10 millions d'euro).[10] Le film est sorti plus tard en Laserdisc, VHS et DVD. Le film a été édité dans un format épisodique pour la sortie des VHS et des Laserdisc Genesis 0:13, 0:14 et le volume 7 des DVD mais la version cinématographique est aussi sortie en même temps dans chacun de ces formats. Pour la série des DVD Renewal, la version cinématographique a été remasterisé avec un son DTS et est sortie avec Death(true)² et Death and Rebirth.[11]

Critiques

Le film a remporté l'Anime Grand Prix de 1997 et le Japan Academy Prize pour "la plus Grande Sensation auprès du Public de l'Année".[12] EX.orp a nommé le film en 1999 comme étant le cinquième "Meilleur Série de tout les temps" (Avec la série TV en numéro 2). Depuis sa sortie, The End of Evangelion a reçu de très bonne critique de la part des fans d'anime et des critiques, et à une note de 8.2/10 sur le site imDB.[13]

Commentaires

Dernière phrase

La dernière phrase d'Asuka, "気持ち悪い。" ("Kimochi warui."), peut signifier "Quelle horreur", mais peut aussi être traduit par "Je me sens mal" ou "Ça me dégoute". D'après un épisode de l'émission japonaise Anima Yawa datant du 31 Mars 2005, la dernière phrase devait être "Je ne voudrais jamais être tué par un homme comme toi, certainement pas!" ou "Je ne te laisserai pas me tuer." ("Anta nankani korosareru nowa mappira yo!") mais Anno n'était pas satisfait par l'interprétation de Yuko Miyamura.[14] Finalement Anno lui a demande ce qu'elle dirait si un étranger rentrait par effraction chez elle et se masturbait sur elle, ce à quoi elle a répondu, "Dégoûtant."[15]

Scène filmée

Scene filmee EoE

Une image de la scène filmée supprimée

La scène filmée vers la fin du film devait à l'origine être une scène plus longue avec Megumi Hayashibara, Yuko Miyamura et Kotono Mitsuishi dans le rôle de leur personnage, dix ans après les évènements d'Evangelion. Dans cette continuité, Shinji n'existe pas et Asuka a une relation sexuelle avec Toji Suzuhara. La séquence se termine avec la voix de Shinji disant, "Ça ne va pas, je ne suis pas là", prouvant que c'est une fausse réalité comme celle qu'il voit dans l'épisode 26. La scène a été supprimée pour une raison inconnue, mais a été utilisé dans le trailer du film.

Distinctions

Récompense

  • Prix du Publique de l'Académie japonaise dans la catégorie Film le plus populaire en 1998
  • Prix spécial de l'Académie japonaise en 1998 pour Tsuguhiko Kadokawa.

Notes et références

  1. The End of Evangelion: Production sur EvaOtaku.com (site anglais)
  2. "Traduction des menaces de mort" - Une traduction en anglais des lettres apparaissant dans The End of Evangelion.
  3. "Anno Hideaki aurait créé les deux épisodes en réponse à des menaces de mort des fans mécontents de la fin originale de l'anime." Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion, ML, Sight and Sound, vol 13, numéro 4, Avril 2003; pg 59
  4. "... C'est devenu un problème majeur que le dernier épisode de la série soit considéré comme imparfait. La voix des fans s'est renforcées quand ils ont demandé une fin appropriée pour le drame, des explications sur les mystères, et même une nouvelle histoire. Alors, pour répondre à ces demandes, il a été décidé de refaire les épisode 25 et 26." D'après les commentaires du Red Cross Book.
  5. "Dernièrement, en raison des épisodes finaux 25 et 26, certaines personnes ont commencé à regarder Evangelion. Ce ne sont pas des fans d'anime. En faite beaucoup d'entre eux sont des femmes et ils me disent qu'ils ont beaucoup apprécier l'épisode 25, objectivement. La plupart des fans d'anime sont furieux. Je comprends leur colère. Je ne peux pas m'empêcher de rire quand les fans d'anime hardcore disent que nous avons fait un travail minable, et intentionnellement négligé. Non, nous ne l'avons pas fait. Aucun des membres de l'équipe n'a fait de travail minable. En faite, tous les membres de la Gainax a fourni plus d'énergie que l'on ne peux l'imaginer. Je suis triste quand des fans ne peuvent pas voir nos efforts. Personnellement, je pense que la fin originale est magnifique." Hideaki Anno, Protoculture Addicts 43
  6. "Mon opinion était, "Pourquoi ne pouvons nous pas montrer l'ensemble du processus, y compris le breakdown ?" Vous savez - faire un travail qui montre tout y compris notre incapacité à créer un produit satisfaisant. Je pense que, "Dans 10 ans ou plus, si on regarde en arrière sur quelque chose que nous avons fait pendant que nous étions ivres de nos esprits, nous ne nous sentirons pas mal même si la qualité n'est pas bonne."
  7. http://vgmdb.net/album/35698
  8. http://vgmdb.net/album/19795
  9. http://evaotaku.com/html/programbooks.html
  10. Décembre 1997 NewType, p.90
  11. http://svenge.pcriot.com/
  12. ↑ Carl Horn, "My Empire of Dirt" (2002), pour Viz Communications (Site anglais)
  13. http://www.imdb.com/title/tt0169858/?ref_=fn_al_tt_3
  14. Anno n'appréciait pas mon interprétation, peu importe combien de fois je la faisais. Ogata et moi avons demandé comment nous devrions jouer ce qu'Anno voulait exprimer. Elle a même essayé de monter sur moi et de m'étrangler."
  15. "Concernant la dernière phrase que nous avons choisi, je ne suis pas sûre de savoir si je dois en parler. Anno m'a demandé "Miyamura, imagine que tu dors dans ton lit et qu'un étranger se faufile dans ta chambre. Il peut te violet à tout moment puisque tu dors, mais il ne le fait pas. Au lieu de cela, il se masturbe en te regardant, quand tu te réveilles et tu sais ce qu'il a fait. Que penses tu que tu dirais ?". Je me suis dit que c'était un homme étrange, mais à ce moment là je me suis senti dégoutée. Alors je lui ai dit "Dégoutant." Il a soupiré et dit "c'est ce que je pensais"" Yūko Miyamura dans Anime Yawa

Navigation

Épisodes & Films
Neon Genesis Evangelion 0102030405060708091011121314151617181920212223242526Director's Cut
Evangelion: Death and Rebirth Evangelion: DeathEvangelion: Death (true)Evangelion: Rebirth
Revival of Evangelion Evangelion: Death (true)²The End of Evangelion (25'26')
Rebuild of Evangelion Evangelion: 1.0 You Are (Not) AloneEvangelion: 2.0 You Can (Not) AdvanceEvangelion: 3.0 You Can (Not) RedoEvangelion: 3.0+1.0
Autres Evangelion:Another Impact (Confidential)Until You come to me.Neon Genesis IMPACTSNeon Genesis Evangelion (live action)

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.