FANDOM


16 C028b.png "You are number one !"

Cet article est un article de qualité. C'est-à-dire qu'il présente un contenu complet, neutre et respectant les conventions de style établi.
Cependant, il est toujours susceptible d'être modifié pour l'améliorer.


Thanatos -If I Can't Be Yours-

Version originale
Date de sortie 01 Août 1997
Genre RnB
Label Starchild Records
Compositeur Shiro Sagisu
Liste des pistes
Précédant
Taikō he no Kinkyūhinan
Suivant
Komm, süsser Tod

Thanatos: If I Can't Be Yours est une chanson utilisée lors des crédits de The End of Evangelion. Elle est interprétée par LOREN & MASH, qui chante également la version 9 Years After Mix. La chanson est basée sur la mélodie Thanatos, un morceau instrumental joué durant la série. Le titre, Thanatos, est une référence à la personnification de la mort dans la mythologie grecque.

La chanteuse Loren chante également Komm, süsser Tod Tumbling Down Remix ainsi que d'autres chansons sur l'album Evangelion-VOX. D'autres chansons par Mash sont également incluses dans cette album notamment X-plicit et Armageddon.

Paroles

Rōmaji Français
Now it's time, I fear to tell

I've been holding it back so long
But something strange deep inside
Of me is happening
I feel unlike I've ever felt
And it's making me scared
That I may not be
What I think I am

What of us? What do I say?
Are we both from a different world?
'Cos every breath that I take
I breath it for you
I couldn't face my life without you
And I'm So Afraid
There's nothing to comfort us
What am I?
If I can't be yours

I don't sleep, don't feel a thing
And my senses have all but gone
Can't even cry for the pain
Can't shed a tear now
I realize we're not the same
And it's making me sad
'Cos we can't fulfill our dreams
In this life

So I must let us break free
I can never be what you need
If there was a way through the hurt
Then I would find it
I'd take the blows, yes I would fight it
But this is the one
Impossible dream to live
What am I?
If I can't be yours

Le moment est venu, j'ai peur de le dire

J'ai été mise en arrière si longtemps
Mais quelque chose d'étrange profondément
En moi se produit
Je me sens comme je ne m'étais jamais sentie
Et cela me fait peur
Que je ne puisse pas être
Ce que je pense être

Quand est-il de nous ? Que dois-je dire ?
Sommes-nous tout deux de mondes différents ?
Parce que chaque souffle que je prends
Je l'inspire pour toi
Je ne pouvais pas faire face à ma vie sans toi
Et j'ai si peur
Qu'il n'y ait rien pour nous consoler
Que suis-je ?
Si je ne peux pas être tienne

Je ne dors pas, ne ressens rien
Et mes sens sont là, mais absents
Je ne peux même pas pleurer pour la douleur
Je ne peux plus verser une larme
Je réalise que nous ne sommes pas pareils
Et cela me rend triste
Parce que nous ne pouvons pas réaliser nos rêves
Dans cette vie

Je dois donc nous libérer
Je ne pourrais jamais être ce dont tu as besoin
S'il y a un chemin à travers le douleur
Alors je le trouverai
Je prendrai les coups, oui je les combattrai
Mais c'est l'unique
Rêve impossible à vivre
Que suis-je ?
Si je ne peux pas être tienne

Version Shiro's Songbook

Shiro Sagisu présente un nouveau couplet dans une version présente sur l'album Shiro's Songbook. Le couplet suit la fin de la mélodie de Thanatos qui n'a pas été utilisée dans la version de Loren & Mash.

Paroles

Rōmaji Français
When something that

You set your heart on
Just melts away
Before your eyes

And everything
You ever wished for
Slowly dies

And I can't
Help but wonder
Why we even try

To fight for
Something you believe in:
A battle neither
Lost nor won

It leaves you feeling
Tired, emotional
Overcome

And I can't
Help but wonder
Why we even try

Feel so alone
And overcome

Quand quelque chose

Que tu définis dans ton coeur
Disparais au loin
Devant tes yeux

Et que tout
Ce que tu as jamais souhaité
Meurt lentement

Et je ne peux pas
Aider mais me demander
Pourquoi nous avons essayons

Pour se battre pour
Quelque chose auquel nous croyons:
Une bataille sans
Perdant ni gagnant

Elle te laisse une sensation
De fatigue, une émotion
À surmonter

Et je ne peux pas
Aider mais me demander
Pourquoi nous avons essayons

Un sentiment de solitude
À surmonter

Chanson
Neon Genesis Evangelion Zankoku na Tenshi no ThesisFLY ME TO THE MOONYokanShiawase wa Tsumi no NioiMugenhōyō
Evangelion: Death and Rebirth
The End of Evangelion
Tamashii no RufuranKokoro yo Genshi ni ModoreTaikō he no KinkyūhinanThanatos -If I Can't Be Yours-Komm, süsser Tod
Evangelion: 1.0 Angel of DoomBeautiful World
Evangelion: 2.0 At The Very BeginningDestinyFateIn My SpiritKeep Your Head Above The MayhemThe Final Decision We All Must TakeCarnageBeautiful World
Evangelion: 3.0 Gods MessageThe Ultimate SoldierDark DefenderThe AnthemOut of the DarkTrustLong Slow PainReturn to AshIt will mean VictoryBetrayalScarred and BattledFrom Beethoven 9The Wrath of God in All its FuryGods GiftKindred SpiritsSakura Nagashi

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard